Lehrende/r: Carlos Enrique Forte; Dr. Wolf Lustig
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: Ü.Üs2.S.
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Spanisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: 1 | 40
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Inhalt: Ejercicios de traducción del alemán al español y de análisis y comentario gramatical y semántico con textos de diversos niveles de dificultad y características estilísticas. A partir de una selección de textos referenciales sobre temas histórico-culturales se elaborarán en clase distintas versiones, de las que surgirá al final de cada unidad didáctica una traducción modelo. Los aspectos gramaticales serán sistematizados por los estudiantes y el docente en base al Repertorio de temas gramaticales. Tanto las traducciones modelo como la elaboración de puntos gramaticales serán luego colocadas en la plataforma didáctica Reader.
Empfohlene Literatur: Como introducción al método de trabajo en clase, se puede consultar con provecho:
Zusätzliche Informationen: El curso será dictado en español y alemán. Para certificar la participación activa ("aktiv"-Status) se requiere:
ÜB MSK3 Übersetzung Deutsch - Spanisch 2 A
Dr. Wolf Lustig
Di, 26. Apr. 2016 [10:15]-Di, 12. Jul. 2016 [11:45]
ÜB MSK3 Übersetzung Deutsch - Spanisch 2 B
Carlos Enrique Forte
Di, 19. Apr. 2016 [12:15]-Di, 19. Jul. 2016 [13:45]