06.043.0590 Ü Terminologie Wirtschaft

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dr. Anastasia Kalpakidou

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.043.0590

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -

Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Lehrveranstaltung richtet sich an MA-Studierende mit griechischer Muttersprache und an Studierende, die Neugriechisch studieren.
Die Übung sollte parallel zum Besuch einer Fachübersetzungsübung Wirtschaft GR-DE oder DE-GR, bzw. Technik DE-GR erfolgen.

Inhalt:
In dieser Übung zur Terminologiearbeit Neugriechisch-Deutsch bzw. Deutsch-Neugriechisch werden die Studierenden an die Methoden der (elektronischen) Terminologieverwaltung als Hilfs- und Arbeitsmittel des Übersetzers herangeführt. Grundlagen der Terminologielehre werden bei der Erstellung von Glossaren/Terminologiedatenbanken berücksichtigt.

Die Übung zur Terminologiearbeit begleitet die Übersetzungsübungen Deutsch-Neugriechisch bzw. Neugriechisch-Deutsch. Auf der Grundlage der in diesen Lehrveranstaltungen erarbeiteten Texte werden terminologische Arbeiten (auch unter Nutzung von relevanter Software, derzeit exemplarisch mit dem Terminologie-Tool Multiterm) durchgeführt. Der Dateneingabe gehen Recherche- und Dokumentationsarbeiten voraus.

Empfohlene Literatur:
• Picht, Heribert / Arntz, Reiner / Schmitz, Klaus-Dirk: Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim [u.a.]: Olms, 2014 (7., vollst. überarb. u. aktualis. Aufl.).


Einschlägige Fachlexika, für den Bereich der Wirtschaft z.B.:

Gabler Wirtschaftslexikon

Mehrsprachige Fachwörterbücher, für den Bereich der Wirtschaft z.B.:

• Chrysobitsiotes, I. / Staurakopulos, Ioannes (2006): Lexiko angloelleniko kai hellenoangliko emporikon, trapezikon kai chremato-oikonomikon horon. Athena [ekd. papazeses].
• Orphanos, Basiles A. et al. (2003): Lexiko tes synchrones oikonomias, theoretikes kai epharmosmenes. Athena [ekd. staphylides].

für den Bereich der Technik z.B.

• Archambault, Ariane / Corbeil, Jean-Claude: Compact-Bilderlexikon, griechisch-deutsch = Eikonographemeno lexiko, elleno-germaniko
• Triadafillu, Dimitris: Technisches Wörterbuch Deutsch-Griechisch : mit über 23.000 Fachbegriffen:München, 2005 (1. Aufl.)
• Bagianos, Ioannos: Lexiko hellenogermaniko mechanologiko-elektrologiko radiophonias-asyrmatu teleorases-tekepikoinonion elektronikoi hypologistes (kompiuters): Athenai, 1992

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Do, 22. Okt. 2015 14:40 16:10 A.122 Arbeitsbereich Neugriechisch Dr. Anastasia Kalpakidou
2 Do, 5. Nov. 2015 13:00 14:30 A.122 Arbeitsbereich Neugriechisch Dr. Anastasia Kalpakidou
3 Do, 12. Nov. 2015 13:00 14:30 A.122 Arbeitsbereich Neugriechisch Dr. Anastasia Kalpakidou
4 Do, 19. Nov. 2015 13:00 14:30 A.122 Arbeitsbereich Neugriechisch Dr. Anastasia Kalpakidou
5 Do, 26. Nov. 2015 13:00 14:30 A.122 Arbeitsbereich Neugriechisch Dr. Anastasia Kalpakidou
6 Do, 3. Dez. 2015 13:00 14:30 A.122 Arbeitsbereich Neugriechisch Dr. Anastasia Kalpakidou
7 Do, 17. Dez. 2015 13:00 14:30 A.158 Unterrichtsraum Dr. Anastasia Kalpakidou
8 Do, 7. Jan. 2016 13:00 14:30 A.158 Unterrichtsraum Dr. Anastasia Kalpakidou
9 Do, 14. Jan. 2016 13:00 14:30 A.158 Unterrichtsraum Dr. Anastasia Kalpakidou
10 Do, 21. Jan. 2016 13:00 14:30 A.158 Unterrichtsraum Dr. Anastasia Kalpakidou
11 Do, 28. Jan. 2016 13:00 14:30 A.158 Unterrichtsraum Dr. Anastasia Kalpakidou
12 Do, 4. Feb. 2016 13:00 14:30 A.158 Unterrichtsraum Dr. Anastasia Kalpakidou
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Lehrende/r
Dr. Anastasia Kalpakidou