Lehrende/r: Heinrich Offen
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.084.0040
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Zielgruppe: Der Kurs richtet sich an Italienisch-Studierende des Studiengangs Bachelor Sprache, Kultur, Translation, die das Modul Fremdsprachliche Kompetenz erfolgreich abgeschlossen haben. Inhalt: Es werden kurze wissenschaftliche Texte gelesen und besprochen, die sich mit grundlegenden Fragen des Übersetzens beschäftigen. Parallel hierzu werden im Selbststudium italienische Meldungen und Nachrichten übersetzt und deren Übersetzungen im Unterricht besprochen. Wiewohl Meldungen bzw. Nachrichten in der Berufspraxis quantitativ gesehen keine große Bedeutung haben, können sie als Prototypen informativer Texte betrachtet werden. Sie zeichnen sich durch eine ganze Reihe klar festgelegter Textsortenkonventionen aus. Diese werden zunächst analysiert, ehe dann deren Einhaltung beim Übersetzen eingeübt wird. Darüber hinaus wird insbesondere die Schwierigkeit der zielkulturellen Anpassung der Übersetzung thematisiert. Teilnahmevoraussetzung: Erfolgreicher Abschluss des Moduls Fremdsprachliche Kompetenz Vorbereitende Lektüre der Texte, die in Ilias im Kursordner Translatorische Kompetenz 1 -> Sommersemester 2015 zu finden sind. Bedingungen für die erfolgreiche Teilnahme: Regelmäßige Anwesenheit (max. 2 Fehlstunden) Regelmäßige schriftliche Unterrichtsvorbereitung Zur Prüfung zugelassene Hilfsmittel: Einsprachige Wörterbücher des Italienischen und Deutschen.