Lehrende/r: Dr. Mahmoud Afifi Abou El Ella Hassanein
Veranstaltungsart: Proseminar
Anzeige im Stundenplan: 06.880.0202
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 30
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Kontingentschema: Zulassung 70% Stud. mit B-Spr. Deutsch,30% Stud. mit A-Spr. Deustsch
Voraussetzungen / Organisatorisches:
Inhalt: Dieser Kurs versteht sich als eine Einführung in die funktionsorientierten Ansätze in der Translationswissenschaft und richtet sich an Studierende, die sich mit den Grundbegriffen dieser Ansätze vertraut machen wollen. Im Fokus unseres Interesses werden die Skopostheorie (Hans J. Vermeer) und die Theorie des translatorischen Handelns (Justa Holz-Mänttäri) stehen. Zudem werden wir uns mit weiteren Autoren (z.B. Nord, Prunč) befassen, die der funktionalen Ausrichtung zugerechnet werden. Dabei wird unser Ziel sein, einen fundierten und differenzierten Einblick in die funktionale Schule zu gewinnen.
Empfohlene Literatur: Vermeer, Hans J. (1986). "Übersetzen als kultureller Transfer." Übersetzungswissenschaft. Eine Neuorientierung. Zur Integration von Theorie und Praxis. Hg. Mary Snell-Hornby. Tübingen: Francke Verlag, 30-53.