06.008.0543 Ü Dienstleistung Übersetzen (MA)

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Katja Abels

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.008.0543

Semesterwochenstunden: 2

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 25

Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester
Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007.

Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie

Über die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.

Voraussetzungen / Organisatorisches:
Bitte beachten Sie, dass der Existenzgründungsworkshop am 23. Mai 2014 von 14-19 Uhr verbindlicher Kursbestandteil ist, sodass der Kurs am 02. Juli 2014 endet.

Inhalt:
Die meisten Übersetzer und Dolmetscher sind - allein oder im Team – als Freiberufler tätig. In diesem Kurs werden spezifische Fragestellungen behandelt, die sich dadurch beim Berufseinstig ergeben.

Die Veranstaltung ist inhaltlich in drei Teile gegliedert.

Teil 1: Phasen der Auftragsabwicklung

Behandelt werden neben auftragsbezogenen Abläufen (Akquise, Projektmanagement, Preiskalkulation, Rechnungserstellung, Evaluierung) auch allgemeine praxisrelevante Aspekte (JVEG, Versicherungen, Berufsverbänden und Steuern).

Teil 2: Existenzgründerworkshop (Freitag, 23. Mai, 14-19 Uhr)

In Zusammenarbeit mit einem Dozenten des bic (business + innovation center) werden Voraussetzungen zur Selbstständigkeit sowie Fragen der Informations- und Kapitalbeschaffung, Businessplan, Gründerformalien und Zukunftssicherheit erläutert.

Teil 3: Urkundenübersetzung

Bestätigte Übersetzungen von Urkunden wie Zeugnisse, Einbürgerungszusicherungen oder polizeiliche Führungszeugnisse für Privatpersonen stellen einen wichtigen Bestandteil des Aufgabenspektrums freiberuflicher Übersetzer dar. In diesem Abschnitt des Kurses werden daher die Voraussetzungen für die Ermächtigung beleuchtet und relevante Texte insbesondere mit Blick auf Erfordernisse Terminologierecherche, Layout, Bestätigungsformeln etc. behandelt.

Voraussetzung für das Bestehen des Kurses ist eine Auftragsabwicklung in Form einer Gruppenarbeit. Diese erfolgt größtenteils im Rahmen der Unterrichtszeit und wird in einem Portfolio dokumentiert. Für eine benotete Leistung muss zusätzlich ein kleiner Auftrag aus dem Bereich des Urkundenübersetzens abgewickelt werden.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Mi, 23. Apr. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
2 Mi, 30. Apr. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
3 Mi, 7. Mai 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
4 Mi, 14. Mai 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
5 Mi, 21. Mai 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
6 Fr, 23. Mai 2014 14:00 19:00 01 347 Katja Abels
7 Mi, 28. Mai 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
8 Mi, 4. Jun. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
9 Mi, 11. Jun. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
10 Mi, 18. Jun. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
11 Mi, 25. Jun. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
12 Mi, 2. Jul. 2014 11:20 12:50 00 330 Katja Abels
Veranstaltungseigene Prüfungen
Beschreibung Datum Lehrende/r Pflicht
0. aktive Teilnahme k.Terminbuchung Ja
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Lehrende/r
Katja Abels