06.043.0590 FÜ Fachübersetzen Wirtschaft GR-DE

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dr. phil. Doris Kinne

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.043.0590

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -

Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Lehrveranstaltung richtet sich an MA-Studierende mit griechischer Muttersprache und an MA-Studierende mit deutscher Muttersprache, die Neugriechisch studieren.

Inhalt:
In der Übersetzungsübung zur Fachsprache der Wirtschaft Neugriechisch-Deutsch lernen die Studierenden – bezogen auf das Sprachpaar Neugriechisch-Deutsch: • fachsprachliche und fachbezogene Texte auf der Grundlage von Sachfachkompetenz ziel-, adressaten- und kulturadäquat produzieren, • den Ausgangs- und Zieltext auf Defekte prüfen und die identifizierten Defekte beurteilen, • den Fachlichkeitsgrad von Texten identifizieren und beurteilen, • Normen und Konventionen von fachsprachlichen und fachbezogenen Texten analysieren, kritisch hinterfragen und bei der Textproduktion implementieren, • translationsrelevante Hilfsmittel (auch Translationstools) einsetzen und ihre Angemessenheit beurteilen, • translationsrelevante Fakten, Zusammenhänge und Hintergründe recherchieren und dokumentieren. Zu den Inhalten gehören • Fachübersetzen im Bereich der Wirtschaft unter Nutzung translationsrelevanter Hilfsmittel und Ressourcen (z.B. Datenbanken, Suchmaschinen, Printressourcen, Paralleltexte, Hintergrundtexte) • Durchführung translationsrelevanter Recherchen und Dokumentationen • Durchführung von Qualitätskontrollen im Übersetzungsprozess (auch: Textoptimierung) • Grundlagen der Fachkommunikation • sprachenpaarbezogene Terminologiearbeit • Übersetzen auch in Form von Projektarbeit (anhand simulierter Aufträge oder authentischer Projekte, z. B. Übersetzung von Webseiten, Broschüren oder Präsentationen)

Empfohlene Literatur:
Einschlägige Fachlexika, z.B.:
Gabler Wirtschaftslexikon Mehrsprachige Fachwörterbücher, z.B.:
• Chrysobitsiotes, I. / Staurakopulos, Ioannes (2006): Lexiko angloelleniko kai hellenoangliko emporikon, trapezikon kai chremato-oikonomikon horon. Athena [ekd. papazeses].
• Orphanos, Basiles A. et al. (2003): Lexiko tes synchrones oikonomias, theoretikes kai epharmosmenes. Athena [ekd. staphylides].

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Mi, 23. Okt. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
2 Mi, 30. Okt. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
3 Mi, 6. Nov. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
4 Mi, 13. Nov. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
5 Mi, 20. Nov. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
6 Mi, 27. Nov. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
7 Mi, 4. Dez. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
8 Mi, 11. Dez. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
9 Mi, 18. Dez. 2013 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
10 Mi, 8. Jan. 2014 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
11 Mi, 15. Jan. 2014 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
12 Mi, 22. Jan. 2014 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
13 Mi, 29. Jan. 2014 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
14 Mi, 5. Feb. 2014 11:20 12:50 02 362 Dr. phil. Doris Kinne
Veranstaltungseigene Prüfungen
Beschreibung Datum Lehrende/r Pflicht
0. Leistungsnachweis k.Terminbuchung Ja
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Lehrende/r
Dr. phil. Doris Kinne