06.880.515 S TW: Fachdolmetschen als Forschungsfeld der Translationswissenschaft: Theorien, Modelle, Ansätze

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dr. Sebnem Bahadir

Veranstaltungsart: Seminar

Anzeige im Stundenplan: 06.880.515

Semesterwochenstunden: 2

Credits: 6,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 30

Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester
Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007.

Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie

Über die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.

Voraussetzungen / Organisatorisches:
Teilnehmer: MA-Studierende

Zusätzliche Informationen:
Dieses Seminar kann außer regulären MA-Modulen auch im Rahmen des zusätzlichen Angebots zu FACHDOLMETSCHEN belegt werden.

Details:
Der Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik am FTSK bietet in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Integration, Familie, Kinder, Jugend und Frauen Rheinland-Pfalz den Masterstudienschwerpunkt zur PRAXIS, FORSCHUNG und DIDAKTIK des Fachdolmetschens an.

Die INFOVERANSTALTUNG zum neuen MA-Studienschwerpunkt bzw. zu den neuen Wahlpflichtmodulen FACHDOLMETSCHEN im Rahmen des MA SKT und des neuen MA Translation hat zwar bereits am 19.07.2012 stattgefunden, Sie können aber bei Interesse immer noch an Frau Dr. Bahadir wenden, um nähere Informationen zu bekommen.

Zielgruppe:
In erster Linie alle MA-Studierenden am Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik
Aber auch gern: alle anderen MA-Studierenden des FTSK, die sich die angebotenen Lehrveranstaltungen als Wahlpflichtmodule anrechnen lassen wollen/können bzw. die, die Lehrveranstaltungen zusätzlich besuchen wollen/können

Wichtigste Voraussetzungen:

1.Bereitschaft, sich mit einer außergewöhnlichen Ausbildungsmethode in die Praxis des Fachdolmetschens in medizinischen, sozialen und juristischen Bereichen einzulassen

2. Interesse an der Forschung, an theoretischen Ansätzen und Modellen zum Fachdolmetschen innerhalb der Translationswissenschaft
In dieser Infoveranstaltung werden die Inhalte und Qualifikationsziele der Wahlpflichtmodule „Fachdolmetschen 1: Grundlagen“ und „Fachdolmetschen 2: Vertiefung“ (gemeinsam: Studienschwerpunkt „Fachdolmetschen“ im neuen MA Translation) vorgestellt. Die Veranstaltungen des Grundlagenmoduls können im Wintersemester 2012/2013 schon belegt werden.

Kontakt: Dr. Sebnem Bahadir, Modulbeauftragte Fachdolmetschen am Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik, bahadir@uni-mainz.de

Wichtig: Der neue MA-Studiengang Translation wird voraussichtlich zum Sommersemester 2013 eingeführt. Im derzeit aktuellen MA-Studiengang Sprache, Kultur, Translation können die hiermit angekündigten Lehrverasntaltungen bzw. Module auch im Rahmen einer Sonderlösung ab Wintersemester 2012/2013 belegt werden. Die Anmeldung zu Kursen und Modulen erfolgt in diesem Fall nicht über Jogustine , sondern über eine Sonderregelungsvereinbarung. Dafür wenden Sie sich bitte an Frau Dr. Bahadir.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Do, 25. Okt. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
2 Do, 8. Nov. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
3 Do, 15. Nov. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
4 Do, 22. Nov. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
5 Do, 29. Nov. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
6 Do, 6. Dez. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
7 Do, 13. Dez. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
8 Do, 20. Dez. 2012 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
9 Do, 10. Jan. 2013 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
10 Do, 17. Jan. 2013 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
11 Do, 24. Jan. 2013 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
12 Do, 31. Jan. 2013 14:40 16:10 02 362 Dr. Sebnem Bahadir
13 Fr, 1. Feb. 2013 14:40 17:00 01 348 Dr. Sebnem Bahadir
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Lehrende/r
Dr. Sebnem Bahadir