Lehrende/r: Dr. Andreas Meger
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: Fach ÜÜ Pl-D Wi
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Zielgruppe: Studierende mit B- bzw. C-Sprache Polnisch M.A. Sprache, Kultur, Translation - Translatorische Kompetenz 2: Fachsprache Wirtschaft (Pflichtmodul für B-Sprache; Wahlpflichtmodul für C-Sprache) - Translatorische Kompetenzerweiterung (frei wählbares Wahlpflichtmodul für B- und C-Sprache) - Translatorische Fachkompetenz (frei wählbares Wahlpflichtmodul für B- und C-Sprache) Voraussetzung für die Vergabe von Leistungspunkten: regelmäßige und aktive Teilnahme an allen Veranstaltungen, Teilnahme an der Semesterklausur sowie Bestehen der Modulprüfung Abschluss: Leistungsüberprüfung (Semesterklausur 60 bzw. 90 Min.), Modulprüfung (90 Min.).
Inhalt: Im Rahmen der Übung werden anspruchsvolle Texte aus unterschiedlichen Themenbereichen des Faches Wirtschaft übersetzt. Dabei werden die ausgangs- und zielsprachlichen Textsortenkonventionen des jeweils bearbeiten Themengebiets herausgearbeitet und die Fähigkeit zur Erkennung von Fachtermini sowie die Ermittlung ihrer zielsprachlichen Entsprechungen vermittelt. Einen weiteren Aspekt bildet die Terminologiearbeit, insbes. die Recherche in Datenbanken und Online-Informationsdiensten sowie die Erfassung und Pflege dieser Daten in Fachglossaren.