Lehrende/r: Dr. Judith Schreier
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.150.051
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 25
Anmeldegruppe: TK 1b
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Voraussetzungen / Organisatorisches: Kurs für B.A-Studierende nach Abschluss von TK1a
Inhalt: Vermittlung translatorischer Grundkompetenz für die Bearbeitung nicht fachsprachlicher Texte mittleren Schwierigkeitsgrades aus dem Spanischen, einschließlich der Einführung in übersetzungsrelevante Hilfsmittel. Ein Schwerpunkt liegt auf der Erarbeitung von Strategien zur Begründung eigener übersetzerischer Leistungen im Sinne eines transparenten Übersetzungsprozesses.
Zusätzliche Informationen: Für den erfolgreichen Besuch des Kurses ist die regelmäßige Anwesenheit sowie das Bestehen der Übungsklausur erforderlich. Zusätzlich kann der Dozent/die Dozentin weitere Leistungen (Hausaufgaben, Gruppenarbeit usw.) einfordern. Für allgemeinsprachliche Klausuren sind im Fach Spanisch nur einsprachige Wörterbücher zugelassen.