Lehrende/r: Agnieszka Biedka
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.206.231
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Voraussetzung sind sehr gute Kenntnisse der deutschen und der polnischen Sprache. Darüber hinaus werden von den Teilnehmern fundierte landeskundliche Kenntnisse (z.B. Staatsaufbau, Parteienlandschaft, Institutionen, Bildungswesen u.ä.) erwartet. Prüfungsformen: Konsekutivvortrag in beiden Sprachrichtungen (ca. 5 Minuten).
Inhalt: Es werden kurze Vorträge zu allgemeinen Themen sowie einfache politische Reden gedolmetscht. In dieser Übung liegt der Schwerpunkt vor allem auf der Präsentation und der Vermittlung von Grundstrategien zum Dolmetschen vom Deutschen ins Polnische und vom Polnischen ins Deutsche. Qualifikationsziele: Entwicklung der Fähigkeit leichte bis mittelschwere Reden zu analysieren, Erarbeitung grundlegender Strategien beim Konsekutivdolmetschen. Beherrschung der Vortragstechnik (public speaking), professionelles Auftreten, ökonomischer und professioneller Einsatz von Stimme und Mimik/Gestik, Aufbau einer Textsortenkompetenz in der Fremdsprache. Erarbeitung grundlegender Strategien beim Simultandolmetschen, Begründung eigener Dolmetschentscheidungen, Beherrschung der Kabinentechnik, Arbeiten im Dolmetschteam.