06.FUE.030 Proseminar Fachkommunikation

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Martina Sahliger M.A.

Veranstaltungsart: Proseminar

Anzeige im Stundenplan: 06.FUE.030

Credits: 6,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -

Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Lehrveranstaltung kann im Diplomstudiengang als Proseminar belegt werden.

Inhalt:
Die Theorie über die Fachsprachen geht davon aus, dass es eine Welt von Gegenständen und Sachverhalten gibt, die durch Wörter, Phraseologien und Sätzen beschrieben werden kann. Es mussten Bedingungen geschaffen werden, die es den arbeitenden Menschen ermöglicht, sich über einen bestimmten Sachverhalt so zu verständigen, dass Eindeutigkeit gegeben ist Der Bedarf an Fachsprachen stieg in dem Maß, wie Technik, Wissenschaft und Kultur sich weiterentwickelten. Es bildeten sich neue sprachliche Elemente, vor allem ein neuer Wortschatz. Wie wichtig Fachkommunikation geworden ist, sieht man daran, wie viele Fachpublikationen existieren. Mittlerweile überwiegt der Anteil an Fachpublikationen deutlich den Anteil an schöngeistiger Literatur.
In diesem Proseminar wollen wir zunächst die theoretischen Grundlagen hinsichtlich der Unterscheidung zwischen reiner Fach - Terminologie und einer Fachsprache erarbeiten, die zusätzlich über eine eigene Syntax und eine fachspezifische Semantik verfügt. Der neueste Forschungsansatz geht von fachsprachlichem Handeln aus, stellt also die agierenden Personen in den Mittelpunkt der Überlegungen. In diesem Zusammenhang wollen wir uns verschiedene Fachsprachen, also verschiedene Bereiche ansehen wie beispielsweise Medizin, Technik und auch den Bereich der Flugkommunikation. Zu diesem Thema wird es einen Gastvortrag geben, der vom vertretenden Tower-Chef, Herrn Helmut Montag, gehalten wird. Er wird die Grundlagen der Flugsicherung und ihre Besonderheiten erläutern. Dazu sind nicht nur die Seminarteilnehmer sondern auch alle Interessierte eingeladen, die sich mit kontrollierter Sprache und den Besonderheiten von Fachsprachen auseinandersetzen.
Ein weiterer Aspekt, der in Germersheim nicht zu kurz kommen darf, ist die Dokumentation von gesprochener Sprache. Heutzutage werden in Übersetzungsbüros Transkripte von Interviews, Konferenzen oder Gesprächen angefertigt. Daher sollten die Studierenden während ihres Studiums einmal die Gelegenheit gehabt haben, sich in die Regeln der Transkription einzuarbeiten und die verschiedenen Formen der Gesprächsanalyse kennenlernen. Wir werden uns also mit Gesprächsanalyse, Transkriptionsregeln und Höreinheiten beschäftigen. Dabei soll jeder Seminarteilnehmer am Ende des Seminars als Leistungsnachweis eine kurze Höreinheit transkribieren, die ich vorher ausgewählt und auf CD gebrannt habe.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Di, 27. Okt. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
2 Di, 3. Nov. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
3 Di, 10. Nov. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
4 Di, 17. Nov. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
5 Di, 24. Nov. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
6 Di, 1. Dez. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
7 Di, 8. Dez. 2009 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
8 Di, 12. Jan. 2010 09:40 11:10 N.300 DOL V - Unterrichtsraum Martina Sahliger M.A.
9 Di, 19. Jan. 2010 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
10 Di, 26. Jan. 2010 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
11 Di, 2. Feb. 2010 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
12 Di, 9. Feb. 2010 09:40 11:10 02 362 Martina Sahliger M.A.
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Lehrende/r
Martina Sahliger M.A.