Lehrende/r: Dr. Anna Campanile
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: Ü.Üs2.I.
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Italienisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: 1 | 20
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Voraussetzungen / Organisatorisches: Laut Prüfungsordnung
Inhalt: Durante il semestre verranno tradotti testi di un’ampia gamma di generi che vanno dal testo letterario moderno o di saggistica divulgativa, agli articoli di quotidiani tedeschi che riguardano la cultura e la politica attuale in Italia, alle recensioni di film o di libri italiani. Le esercitazioni daranno particolare rilievo ai singoli problemi morfosintattici e/o lessicali che nel passaggio dal tedesco all’italiano presentano le maggiori difficoltà.
Empfohlene Literatur: Si consiglia l'uso di un vocabolario monolingue come per esempio: Giacomo Devoto/ Gian Carlo Oli: Il Devoto-Oli. Vocabolario della Lingua Italiana 2015 con DVD. A cura di Luca Serianni e Maurizio Trifone. Milano: Mondadori 2015. oppure: Lo Zingarelli 2016. Vocabolario della lingua italiana. A cura di Mario Cannella, Beata Lazzarini. 144 000 voci, 380 000 significati, 102 definizioni d'autore. Bologna: Zanichelli 2015.
Zusätzliche Informationen: Alla fine del semestre gli studenti che hanno frequentato attivamente possono ottenere un attestato (Schein per gli Erasmus) o i crediti partecipando all’esame scritto. Agli studenti che hanno bisogno soltanto della partecipazione attiva verranno assegnati dei compiti individuali nel corso del semestre.