Lehrende/r: apl. Prof. Dr. Sabina Matter-Seibel
Veranstaltungsart: Seminar
Anzeige im Stundenplan: 06.008.0662
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 6,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 15
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Voraussetzungen / Organisatorisches: Dieses Seminar im Modul Literatur- und Medienübersetzen besteht aus einer gemeinssamen Erarbeitung einer Strategie für das Übersetzen amerikanischer und kanandischer Kurzgeschichten aus dem Englischen ins Deutsche und einer anschließenden praktischen Anwendung. Je nach Anzahl der Teilnehmer/innen im Kurs werden mehrere Kurzgeschichten in Gruppenarbeit ins Deutsche übersetzt. Das Seminar wird nicht nur im Fach Englisch, sondern fächerübergreifend angeboten, setzt aber sehr gute Englisch- und Deutschkenntnisse voraus.
Inhalt: Dieses Seminar im Modul Literatur- und Medienübersetzen besteht aus einer gemeinssamen Erarbeitung einer Strategie für das Übersetzen amerikanischer und kanandischer Kurzgeschichten aus dem Englischen ins Deutsche und einer anschließenden praktischen Anwendung. Je nach Anzahl der Teilnehmer/innen im Kurs werden mehrere Kurzgeschichten in Gruppenarbeit ins Deutsche übersetzt. Das Seminar wird nicht nur im Fach Englisch, sondern fächerübergreifend angeboten, setzt aber sehr gute Englisch- und Deutschkenntnisse voraus.