Lehrende/r: Prof. Dr. Silvia Hansen-Schirra; Moritz Schaeffer
Veranstaltungsart: Projektveranstaltung
Anzeige im Stundenplan: 06.008.0610
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Englisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 15
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Inhalt: Es ist unklar, welche Prozesse sich beim Übersetzen und Dolmetschen überschneiden und welche unterschiedlich sind. Man könnte beispielsweise davon ausgehen, dass die Prozesse beim Dolmetschen simultaner sind als beim Übersetzen, aber das ist empirisch noch nicht erforscht. Aus diesem Grund werden im Seminar Daten erhoben, verarbeitet, ausgewertet und in einer kleinen Seminararbeit berichtet. Dies beinhaltet Experimente (Stegreif, Übersetzen, Dolmetschen) mit Translog (eyetracking, keylogging) und die Verarbeitung und Analyse mit Spracherkennung, Transkriptionstools und statistischen Methoden.