Lehrende/r: Univ.-Prof. Dr. Andreas Gipper
Veranstaltungsart: Hauptseminar
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0102
Credits: 6,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Inhalt: Übersetzen im klassischen Zeitalter Frankreichs Die Kultur des klassischen Zeitalters, des sogenannten „grand siècle“ prägt bis heute das nationale Selbstverständnis Frankreichs. Wesentliche Teile dieser Kultur sind dabei das Produkt einer übersetzerischen Aneignung der Antike. Insofern bietet die Auseinandersetzung mit dem Übersetzungsproblem und mit dem Übersetzen einen originellen Zugang zu dieser für die französische Kultur so maßgeblichen Epoche. Das Seminar soll zweierlei leisten: Es soll einerseits wesentliche Grundlagen der französischen Kultur des Zeitalters Ludwigs XIV. vermitteln und es soll andererseits herausarbeiten, wie sich die Literatur der Klassik nicht zuletzt in übersetzerischer Auseinandersetzung mit der klassischen Antike entwickelt. Das Seminar soll darüber hinaus gehend zeigen, wie gerade die Auseinandersetzung mit dem Übersetzungsproblem am Ende des Jahrhunderts im Rahmen der 'Querelle des Anciens et des Modernes' zur Ausbildung eines grundlegenden Kulturrelativismus beiträgt. Diese Problematik soll über den engeren Bereich der Klassik hinaus bis zu Diderots Encyclopédie hin weiterverfolgt werden.
Empfohlene Literatur: