Lehrende/r: Dr. Marcel Vejmelka
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.150.0591
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 25
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Voraussetzungen / Organisatorisches: Dieser Kurs kann im Rahmen der Wahlpflichtmodule Fachübersetzen 1 oder Fachübersetzen 2 im MA Translation belegt werden. Zu den Kombinationen der Fachübersetzungsübungen im MA T beachten Sie bitte die Empfehlungen des Faches bzw. lassen sich beraten. Ausschlaggebend sind oft die Vorkenntnisse, aber auch die "mitgebrachten" Interessen! Für die aktive Teilnahme sind Voraussetzungen: Erfüllung der Anwesenheitspflicht und regelmäßiges Einreichen der zu erledigenden Aufgaben. Weitere Details hängen von der Größe und Zusammensetzung der Teilnehmergruppe ab und werden in der ersten Sitzung besprochen bzw. mitgeteilt.
Inhalt: Thema im SoSe 2019 ist Urkundenübersetzen. Dazu erfolgt zu Semesterbeginn eine Einführung in die methodologischen Grundlagen und formalen Rahmenbedingungen des Urkundübersetzens. Im weiteren Semesterverlauf wird eine Auswahl einschlägiger Urkunden übersetzt und gemeinsam besprochen. Teilnehmer, die diesen Kurs als Seminar besuchen, werden als Studienleistung eine dokumentierte Übersetzung von Urkunden anfertigen.