Lehrende/r: Prof. Dr. Holger Siever
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.150.0041
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 20
Anmeldegruppe: Übersetzen Sp-D
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Voraussetzungen / Organisatorisches: Der Kurs "Einführung in das Übersetzen" ist im ersten Semester Pflicht (die Kurse sind als Parallelkurse konzipiert). Sollten Sie über Jogustine bis Ende der Anmeldephase keinen Platz erhalten, melden Sie sich unbedingt fristgerecht bei der Studienfachbeauftragten.
Inhalt: In diesem Kurs werden wir an praktischen Beispielen die Grundlagen des Übersetzungsprozesses erarbeiten, der Schwerpunkt liegt dabei auf der Analyse des Ausgangstextes. Die Teilnehmer werden in das Konzept des „Strategischen Übersetzens“ eingeführt, das in den folgenden Kursen des Modul TK1 weiter vertieft wird. Für die erfolgreiche Teilnahme müssen zusätzlich zur erfüllten Anwesenheitspflicht mehrere schriftliche Hausaufgaben im Laufe des Semesters abgeliefert werden.