Lehrende/r: Univ-Prof. Dr. Christoph Gabriel
Veranstaltungsart: online: Vorlesung
Anzeige im Stundenplan: V.SW.P.
Semesterwochenstunden: 2
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Leistungsnachweis: gemäß den Studienordnungen
Inhalt: Wie alle natürlichen Sprachen sind auch das Spanische und das Portugiesischen im Laufe der Geschichte mit einer Vielzahl weiterer Sprachen in Kontakt gekommen. Dabei lassen sich grob drei verschiedene Szenarien unterscheiden: (i) Kontakt mit geografisch benachbarten Sprachen, i. d. R. verstärkt durch Verschiebungen politischer Grenzen und Änderung von Machtverhältnissen, (ii) Kontakt mit autochthonen Sprachen als Folge der Kolonialisierung in Amerika, in Westafrika oder auf den Philippinen, und (iii) migrationsbedingten Kontakt aufgrund von Einwanderungsbewegungen in neuerer Zeit. Der Schwerpunkt der Vorlesung liegt auf den sprachlich-kulturellen Einflüssen solcher Kontaktsituation auf das Spanische und das Portugiesische. Besondere Berücksichtigung findet dabei der Kontakt zwischen den beiden im Zentrum stehenden Sprachen, wie er sich unter anderem im Grenzgebiet zwischen Uruguay und Brasilien und in den Regionen Extremadura (Spanien) bzw. Alto Alentejo (Portugiesisch) manifestiert.
Empfohlene Literatur: Clements, Joseph Clancy (2009). The linguistic legacy of Spanish and Portuguese. Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press.