06.206.0710 Ü Einführung in die Untertitelung Polnisch/Spanisch/Französisch>Deutsch

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Thomas Michael Baumgart

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.206.0710

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 25

Voraussetzungen / Organisatorisches:


  • Subtitle Workshop: Wir arbeiten mit dem im Internet frei erhältlichen Untertitelungsprogramm Subtitle Workshop. Bitte beachten Sie, dass dieses Programm nur auf Endgeräten mit Windows-Betriebssystem funktioniert. Sollten Sie einen Apple Mac benutzen, empfehle ich Ihnen das Programm Aegisub. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass im Unterricht lediglich die Funktionsweise von Subtitle Workshop erklärt wird.
  • Moodle: Zur Bereitstellung der Medien und Einreichung der Untertitel nutzen wir die Plattform Moodle. Weitere Informationen hierzu werden in der ersten Sitzung besprochen.
  • Zum Bestehen des Kurses ist eine aktive und regelmäßige Teilnahme als auch die regelmäßige Abgabe und Präsentation angefertigter Untertitel erforderlich.
    Wird eine Notenvergabe benötigt, so werden die letzten drei Untertitelungsleistungen gemäß der zuvor im Unterricht besprochenenen Kriterien bewertet. Weitere Informationen hierzu werden in den ersten Sitzungen besprochen.
  • Unterrichtssprache: Deutsch
  • Erasmus-Studierende und Hörer sind grundsätzlich willkommen. Sollte der Kurs zu groß werden, behaltet sich der Kursleiter jedoch vor, Erasmus-Studierende und Hörer gegebenenfalls nicht zuzulassen, um sich auf die regulären Studierenden konzentrieren zu können.

Inhalt:
Das Untertiteln verlangt technische aber auch übersetzerische Fachkenntnisse. Die Komplexität der audiovisuellen Medien erfordert einen spezifischen Umgang mit dem Text.

Im Kurs werden wir sowohl allgemeine technisch-formale Grundlagen besprechen als auch selbst Untertitel erstellen. Die Untertitel werden in der Regel außerhalb der Unterrichtszeiten angefertigt und im Unterricht besprochen.

Die audiovisuellen Ausgangsmaterialien sind kurze Videos auf Französisch, Polnisch und Spanisch. Es wird aus dem Französischen oder Polnischen oder Spanischen ins Deutsche übersetzt und untertitelt.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Di, 19. Okt. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
2 Di, 26. Okt. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
3 Di, 2. Nov. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
4 Di, 9. Nov. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
5 Di, 16. Nov. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
6 Di, 23. Nov. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
7 Di, 7. Dez. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
8 Di, 14. Dez. 2021 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
9 Di, 4. Jan. 2022 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
10 Di, 11. Jan. 2022 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
11 Di, 18. Jan. 2022 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
12 Di, 25. Jan. 2022 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
13 Di, 1. Feb. 2022 14:40 16:10 N.318 Hörsaal Thomas Michael Baumgart
Veranstaltungseigene Prüfungen
Beschreibung Datum Lehrende/r Pflicht
0. Leistungsnachweis (mit Note) k.Terminbuchung Ja
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Lehrende/r
Thomas Michael Baumgart