06.880.0051 Ü Projektwoche: Recherche im Translationsprozess

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dr. Susanne Hagemann

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.880.0051

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -

Voraussetzungen / Organisatorisches:


  • Teilnahmevoraussetzung für alle Kurse des Moduls TK2 im Fach Deutsch ist der erfolgreiche Abschluss der Module FK und TK1 (= sämtliche Veranstaltungen sowie Modulprüfung).
  • Die Übung "Recherche im Translationsprozess" kann gleichzeitig mit der "Übung zur Translation" und/oder dem Seminar "Übersetzen" belegt werden.
  • Voraussetzung für die Vergabe von Leistungspunkten: regelmäßige Teilnahme und aktive Teilnahme (= regelmäßige und pünktliche Vor- und Nachbereitung entsprechend den Vorgaben, Beteiligung an Gruppenarbeit und Diskussionen, Professionalität).
  • Bei allen Teilnehmenden, die grundständig (= nicht im Austausch) in Germersheim studieren, wird die Beherrschung des Stoffes aus dem TK1-Seminar "Translationswissenschaftliches Arbeiten" vorausgesetzt. Die sichere Anwendung zählt zur aktiven Teilnahme. Wiederholen Sie bei Bedarf bitte insbesondere die Abschnitte zu Plagiaten und zur typografischen Hervorhebung.
  • Die Kursarbeit umfasst zwei Phasen: die Vorbereitungsphase und die Projektwoche.
    Die Vorbereitung findet in Einzelarbeit statt; Informationen hierzu finden Sie zu Vorlesungsbeginn in Moodle.
    Am Freitag, dem 19.11., um 13.00 Uhr gibt es eine Vorbesprechung für die Projektwoche; diese findet online über MS Teams statt. Bitte merken Sie sich den Termin vor.
    In der Projektwoche selbst (29.11.–3.12.) werden Sie hauptsächlich in Gruppen arbeiten. Bitte halten Sie sich die gesamte Projektwoche ganztägig frei von Terminen; ein "Nachholen" versäumter Aktivitäten wird in dieser Woche nicht möglich sein.
  • Falls Sie im Wintersemester Ihr Bachelorstudium abschließen möchten und sich aus zwingenden Gründen die Projektwoche nicht freihalten können, setzen Sie sich bitte frühzeitig (= auf jeden Fall deutlich vor Vorlesungsbeginn) mit Susanne Hagemann in Verbindung.

Inhalt:
 
Die Übung "Recherche im Translationsprozess" im Fach Deutsch ist Teil des Moduls TK2. Während TK1 die allgemeinen Grundlagen von Translation und Translationswissenschaft behandelt und hierbei theoretische Überlegungen und praktische Anwendung kombiniert, steht in TK2 eine (natürlich theoretisch fundierte) Vertiefung verschiedener translationspraktischer Aspekte im Vordergrund.

Gegenstand der Übung "Recherche im Translationsprozess" ist die translationsrelevante Recherche in verschiedenen Bereichen. Recherche bedeutet ganz allgemein, mit unterschiedlichen Hilfsmitteln Dinge herauszufinden, die man noch nicht weiß, die man aber für eine angemessene Bearbeitung von Translationsaufträgen benötigt. Wissenslücken kann es in ganz verschiedenen Bereichen geben; Beispiele sind Lücken in der Sprach- oder Kulturkompetenz, in der technologischen Kompetenz, im Hintergrundwissen zum jeweiligen Fachgebiet oder auch in den Informationen zum Auftrag und zum Auftraggeber. Im Gegensatz zu anderen Aspekten des Translationsprozesses wie etwa der Festlegung einer Translationsstrategie besteht eine Recherche immer in einer zielgerichteten Suche, für die außer der Reflexions- und Entscheidungsfähigkeit der Translatorin auch externe Hilfsmittel herangezogen werden müssen. In der Übung wird die Recherche anhand konkreter translationsbezogener Beispiele diskutiert; die Erstellung eines Zieltextes steht jedoch nicht im Mittelpunkt der Veranstaltung. An der Übung nehmen Studierende aller A-Sprachen (Grundsprachen) teil.

Im Wintersemester 2021/22 werden wir Recherchen im Umfeld des Großprojekts "Special Olympics" durchführen. Dabei kann es sich um Recherchen sowohl zu authentischen als auch zu simulierten Translationsaufträgen handeln. Wir sprechen über die Ermittlung des Recherchebedarfs, über geeignete Hilfsmittel sowie über die Evaluation der Rechercheergebnisse.
Ziel ist die Erarbeitung einer umfassenden Recherchekompetenz im Kontext eines authentischen Projekts. Der Recherchearbeit liegen verschiedenartige Texte zugrunde, von Informationen in Leichter Sprache über Teile der SOD-Website bis hin zu einem Wikipedia-Artikel (je nach Bedarf an authentischen Aufträgen sind bei der Textwahl Modifikationen möglich).

Zusätzliche Informationen:
  
Austauschstudierende können an diesem Kurs unter drei Voraussetzungen teilnehmen:


  1. Sie studieren an ihrer Heimatuniversität im Bachelor.
  2. Sie beherrschen Deutsch mindestens auf dem Niveau C1.2. (Beachten Sie bitte: Das Deutschniveau C1.2 ist höher als das Niveau, das für eine Zulassung zum Regelstudium nötig ist.)
  3. Sie brauchen keine Zahlennote für den Kurs (= "bestanden" / "nicht bestanden" genügt).

Bitte setzen Sie sich vor der ersten Veranstaltung mit mir in Verbindung.
--
Höreranmeldungen sind nicht möglich.

 

Digitale Lehre:


  • Kursmaterialien werden in Moodle zur Verfügung gestellt. Dort laden Sie auch Ihre Aufgaben hoch.
  • Eine digitale Teilnahme (Teams und Moodle) ist grundsätzlich auch bei Präsenzlehre möglich.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Fr, 19. Nov. 2021 13:00 14:30 Dr. Susanne Hagemann
2 Mo, 29. Nov. 2021 09:00 11:30 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
3 Mo, 29. Nov. 2021 13:00 18:00 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
4 Di, 30. Nov. 2021 09:00 11:30 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
5 Di, 30. Nov. 2021 13:00 18:00 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
6 Mi, 1. Dez. 2021 09:00 11:30 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
7 Mi, 1. Dez. 2021 13:00 18:00 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
8 Do, 2. Dez. 2021 09:00 11:30 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
9 Do, 2. Dez. 2021 13:00 18:00 Dr. Susanne Hagemann
10 Do, 2. Dez. 2021 13:00 18:00 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
11 Fr, 3. Dez. 2021 09:00 11:30 Dr. Susanne Hagemann
12 Fr, 3. Dez. 2021 09:00 11:30 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
13 Fr, 3. Dez. 2021 13:00 18:00 Dr. Susanne Hagemann
14 Fr, 3. Dez. 2021 13:00 18:00 N.208 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Lehrende/r
Dr. Susanne Hagemann