Lehrende/r: Dr. Stephan Walter
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.139.0522
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Gute bis sehr gute Russisch- und Deutschkenntnisse. Der Kurs steht auch interessierten, fortgeschrittenen BA-Studierenden im Rahmen des Wahlpflichtmoduls offen.
Inhalt: In diesem Kurs beschäftigen wir uns mit Texten, die für https://www.dekoder.org/ übersetzt werden. Wir werden die Webseite analysieren, uns einen Überblick darüber verschaffen, welche Texte "gebraucht" werden, wie sie übersetzt werden, warum und wie sie gekürzt werden und schließlich selbst Texte in Einzel- und/oder Gruppenarbeit übersetzen. Dabei wird großer Wer auf Recherche, Terminologie, Dokumentation und Korrektur gelegt. Ziel ist es eine publikationsfähige Übersetzung zu liefern. Sie können auch selbst geeignete Texte vorschlagen.
Empfohlene Literatur: https://www.dekoder.org/ https://www.deutschland.de/de/topic/kultur/dekoder-die-deutsch-russische-medien-plattform https://www.swr.de/swr2/leben-und-gesellschaft/russland-und-belarus-verstehen-tamina-kutscher-und-ingo-petz-von-dekoderorg-100.html https://www.matthes-seitz-berlin.de/buch/dekoder.html