06.158.0040 Ü Übersetzungsübung (TR-DE)

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dr. Susanne Hagemann

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.158.0040

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: 3 | 45

Prioritätsschema: Senatsrichtlinie
Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007.

Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie

Voraussetzungen / Organisatorisches:


  • Die Veranstaltung richtet sich an BA-Studierende mit Türkisch als Fremdsprache und als Grundsprache.
  • Teilnahmevoraussetzung sind Türkischkenntnisse mindestens auf dem Niveau B2 und Deutschkenntnisse mindestens auf dem Niveau C1.2.
  • Der Leistungsnachweis besteht in aktiver Teilnahme. Zur aktiven Teilnahme zählen insbesondere die Bearbeitung von Translationsaufgaben, die mündliche und schriftliche Kommentierung von Translaten sowie ein professionelles Kommunikationsverhalten. Bei Nichtteilnahme an Präsenz- bzw. Synchronveranstaltungen wird eine entsprechende schriftliche Auseinandersetzung mit dem Wochenthema erwartet.

Inhalt:
In dieser Übersetzungsübung werden wir eine Reihe thematisch und translatorisch unterschiedlicher Texte aus dem Türkischen ins Deutsche übersetzen.


  • Beispielsweise bearbeiten wir Texte aus den Themengebieten Literatur, Tourismus und Wirtschaft.
  • Auf translatorischer Ebene beschäftigen wir uns zum einen mit den Auswirkungen des Auftrags auf den Translationsprozess und zum anderen mit verschiedenen Arten translationsrelevanter Software (Textverarbeitung mit Word und PowerPoint, maschinelle Übersetzung, Translation-Memory-System).

In der Veranstaltung können Sie Folgendes lernen:

  • relevante Elemente eines Translationsauftrags zu identifizieren,
  • auf der Grundlage eines Auftrags ein skoposadäquates Translat anzufertigen,
  • sich in die Funktionsweise von Translationstools einzuarbeiten und deren Eignung für den jeweiligen Auftrag zu beurteilen,
  • Office-Anwendungen professionell zu nutzen,
  • Aufträge fristgerecht zu bearbeiten,
  • professionell zu kommunizieren.

Empfohlene Literatur:
Es gibt keine Pflichtlektüre. Wenn Sie sich aber mit funktionalem translatorischem Denken noch nicht auskennen, empfehle ich folgenden Einführungstext:
Mira Kadric, Klaus Kaindl und Michèle Cooke, Translatorische Methodik (im Uninetz online verfügbar)

Zusätzliche Informationen:


  • An dieser Lehrveranstaltung können auch BA-Austauschstudierende teilnehmen, sofern sie über hinreichende Sprachkenntnisse verfügen (s. oben). Beachten Sie bitte: Das Deutschniveau C1.2 ist höher als das Niveau, das für eine Zulassung zum Regelstudium nötig ist. Wenn Sie nicht sicher sind, was Ihr Deutschniveau ist, versuchen Sie es mit einem Online-Sprachtest wie etwa Dialang.
  • Hörer*innen sind nicht zugelassen.

Digitale Lehre:


  • Kursmaterialien werden in Moodle zur Verfügung gestellt. Dort laden Sie auch Ihre Aufgaben hoch.
  • Eine digitale Teilnahme (Teams und Moodle) ist grundsätzlich auch bei Präsenzlehre möglich.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Mi, 20. Okt. 2021 09:40 11:10 N.318 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
2 Mi, 27. Okt. 2021 09:40 11:10 N.318 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
3 Mi, 3. Nov. 2021 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
4 Mi, 10. Nov. 2021 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
5 Mi, 17. Nov. 2021 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
6 Mi, 24. Nov. 2021 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
7 Mi, 8. Dez. 2021 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
8 Mi, 15. Dez. 2021 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
9 Mi, 5. Jan. 2022 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
10 Mi, 12. Jan. 2022 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
11 Mi, 19. Jan. 2022 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
12 Mi, 26. Jan. 2022 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
13 Mi, 2. Feb. 2022 09:40 11:10 N.104 Hörsaal Dr. Susanne Hagemann
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Lehrende/r
Dr. Susanne Hagemann