Lehrende/r: Sibylla Wolfgarten
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.880.0533
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: M.A.-Studierende mit Türkisch als Grundsprache und Austauschstudierende (Erasmus) können diese Übung belegen.
Inhalt: In der Fachübersetzungsübung werden Sie Einblicke in den medizinischen Übersetzungsmarkt in Deutschland und in der Türkei bekommen. Neben der Übersetzung medizinischer Fachtexte aus dem Türkischen ins Deutsche stellt Terminologiearbeit einen wichtigen Teil der Fachübersetzungsübung dar. Leistungsanforderungen: aktive Mitarbeit, Portfolio der erstellten Übersetzungen und bearbeiteten Aufgaben, wie z.B. Terminologiearbeit
Empfohlene Literatur: Texte und Literatur, die in der Übung behandelt werden, werden auf der Lehr- und Lernplattform Moodle (https://lms.uni-mainz.de) zur Verfügung gestellt.
Zusätzliche Informationen: An dieser Lehrveranstaltung können auch BA- und MA-Austauschstudierende teilnehmen, soweit sie in Germersheim ins Regelstudium eingeteilt wurden.
Digitale Lehre: Das Seminar findet in Blockveranstaltungen teils in Präsenz und teils digital statt. Dazu brauchen Sie eine stabile Internetverbindung und einen Computer oder Laptop – ein Smartphone reicht leider nicht aus. Die Präsenzsitzungen wollen wir dazu nutzen, um über die o.g. Fragen gemeinsam zu diskutieren. Weitere Informationen zum Kursablauf werden zu Semesterbeginn auf der Lehr- und Lernplattform Moodle (https://lms.uni-mainz.de) bekanntgegeben.