Lehrende/r: Andrea Boyer
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.MKD.008.0040
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 9
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Kontingentschema: 100% M.A. KD
Voraussetzungen / Organisatorisches: Sämtliche Dolmetschkurse, die im Rahmen des MA Konferenzdolmetschen des Fachs Englisch angeboten werden, dürfen nur mit bestandener Eignungsprüfung belegt werden. Die Teilnahme von Erasmus-Studierenden ist nach Rücksprache mit den Lehrenden u.U. möglich. Inhalt: In dieser Dolmetschübung werden den Teilnehmern die Grundlagen des Simultandolmetschens EN-DE vermittelt. Ein besonderes Augenmerk liegt hierbei auf der Förderung der Verstehenskompetenz und des analytischen Denkens sowie der Analyse sprachenpaarspezifischer Dolmetschprobleme und -strategien. Die Studierenden erwerben im Verlauf des Semesters außerdem auf den Dolmetschprozess abgestimmte Recherchekompetenzen. Am Ende des Kurses sind die Studierenden in der Lage, eine ca. 7-minütige Rede simultan aus dem EN ins DE zu dolmetschen. Nach erfolgreichem Abschluss des Kurses durch Erfüllung der aktiven Teilnahme steht die Beratende Prüfung an, in deren Rahmen die Studierenden einen EN-Text simultan ins DE dolmetschen. CORONA-INFO: Der Kurs findet nach derzeitigem Planungsstand ausschließlich in Präsenz statt. Sollten Abstandsregelungen greifen, wird dies über einen wöchentlichen Wechsel zwischen A- und B-Gruppen aufgefangen.