Lehrende/r: M. A. Konstantina Glykioti
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.043.0505_1
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Die Lehrveranstaltung richtet sich an MA-Studierende mit deutscher Muttersprache, die Neugriechisch studieren und an Studierende mit griechischer Muttersprache. Austauschstudierende können an der Übung teilnehmen, Hörer und Hörerinnen sind willkommen.
Inhalt: Petros Markaris ist ein international renommierter griechischer Schriftsteller, der durch die Übersetzung seiner Kriminalromane auch in Deutschland kein Unbekannter ist. Seine Kriminalromane sind im Diogenes-Verlag erschienen und wurden von der bekannten Literaturübersetzerin Michaela Prinzinger übersetzt. In der Übung werden wir uns mit der gerade erst erschienenen Erzählung „Karantina“ aus dem Band I techni tou tromo (Athen 2021) beschäftigen und die Besonderheiten dieses literarischen Textes vor dem Hintergrund seiner Übersetzung ins Deutsche herausarbeiten. Unser Ziel ist die Übersetzung des Textes während des Semesters abzuschließen und zu versuchen, die Übersetzung digital zu veröffentlichen (z.B. auf dem Webportal diablog.eu). Da der Text veröffentlicht werden soll, wird das Lektorieren der eigenen Übersetzung ebenfalls einen großen Teil der Übung ausmachen.
Empfohlene Literatur: Der Ausgangstext wird den Studierenden zu Beginn des Semesters digital zur Verfügung gestellt und wird vorab auf der Plattform Teams hochgeladen.