Lehrende/r: Melanie Quesson
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.MKD.059.0052
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Französisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Voraussetzung: Teilnahme an der Modulteilprüfung Simultandolmetschen B-A, Stufe 2 Teilnahme an der Modulteilprüfung Simultandolmetschen A-B, Stufe 2
Anwesenheitspflicht: Aktive Teilnahme Modulteilprüfung in Stufe 4: Simultandolmetschen einer 20-minütigen Rede vom Deutschen ins Französische
Inhalt: Vermittlung von Kompressions-, Suppressions- und Inferenzstrategien; Stressbewältigungsstrategien (Reflexion des professionellen Umgangs mit eigenen Stärken und Schwächen); Themenvorbereitung und Recherchetechniken (Erstellen von Glossaren, Pflege von Terminologiedatenbanken, themenspezifischer Wissenserwerb); Anleitung zum Dolmetschen mit Redemanuskript (Simultandolmetschen mit Verwendung der Originalrede in Druckfassung/Stegreifübersetzung); Videodolmetschen (Umgang mit unterschiedlichen Redestilen und prosodischen Charakteristika verschiedener Sprecher); Fehleranalysen Lernziele: Umgang mit komplexen, dichten, abstrakten und hochfachlichen ggf. abgelesenen (Original-)Reden mit hohem Redetempo, ggf. begleitet von Bildmaterial; Erkennen und Nutzen von Redundanzen; Informationsgewichtung; hervorragende Beherrschung der Muttersprache und der Fremdsprache mit den unterschiedlichen Registern und rhetorischen Elementen; Umgang mit defizitären Reden und Anwendung der Inferenzstrategie; Erwerb von Recherchetechniken zur inhaltlichen und terminologischen Vorbereitung; Optimierung des Wissensmanagements sowie des Umgangs mit dolmetschrelevanten elektronischen Werkzeugen