Lehrende/r: Dr. Katrin Zuschlag
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0522
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 25
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Voraussetzungen / Organisatorisches: Hörer/innen und Austauschstudierende können nach Absprache mit mir gern teilnehmen.
Inhalt: In dieser Lehrveranstaltung dürfen (bzw. müssen :-)) Sie sich endlich einmal mit literarischem Übersetzen beschäftigen. Wir steigen mit gemeinsamen Übersetzungen von Prosa und Lyrik ein, bevor Sie dann selbst einen literarischen Text aussuchen, den Sie übersetzen möchten. Dabei orientieren wir uns grob an den Vorgaben des Georges-Arthur-Goldschmidt-Programms. Die Prüfungsleistung besteht aus der Abgabe eines Portfolios zu Ihrem selbst gewählten Projekt (Exposé, Übersetzung, Kommentar). Abgabetermin hierfür ist der 6. August 2023.
Empfohlene Literatur: https://www.dfjw.org/programme-aus-und-fortbildungen/programme-georges-arthur-goldschmidt.html
Digitale Lehre: Informationen und Material zur Übersetzungsübung finden Sie regelmäßig auf Moodle.