Lehrende/r: Dimitrios Kapnas
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.008.0140
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 35
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Inhalt: In diesem Kurs möchten wir einen selbstgedrehten mehrsprachigen Film barrierefrei gestalten! Studierende werden sich mit übersetzerischen Projekten im Kontext der Barrierefreiheit beschäftigen. Dies betrifft beispielsweise die Übersetzung in Leichte Sprache, Audiodeskription, Voice-Over, Untertitelung (für Menschen mit Hörbehinderung) etc. Wir werden mit entsprechenden Tools arbeiten. Die Projekte werden in Kleingruppen erarbeitet. Zum Bestehen des Kurses wird aktive Mitarbeit am Übersetzungsprojekt verlangt. Diese wird belegt durch die Fertigstellung des Projekts.