Lehrende/r: Dr. Stefan Feihl
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.BA.084.0040
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 45
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinie
Voraussetzungen / Organisatorisches: Teilnahmevoraussetzung ist der erfolgreiche Abschluss des Moduls FK 2 (B.A. Sprache, Kultur, Translation) bzw. SK 3 (B.A. Translation)
Anwesenheitspflicht: Es besteht keine Anwesenheitspflicht.
Inhalt: Wir werden kurze Nachrichtentexte übersetzten. Nachrichten sind eine der ältesten publizierten Textsorten und unterliegen in seriösen deutschen Medien zahlreichen Konventionen. Nach einer kurzen Einführung in die Theorie des Übersetzens anhand ausgewählter Handbuchtexte werden wir zunächst deutsche Paralleltexte auf textsortenspezifische Merkmale hin untersuchen. Anschließend werden wir italienische Nachrichten unter Beachtung der Textsortenkonventionen ins Deutsche übersetzen.