Instructors: Dr. Katrin Zuschlag
Event type:
Practice class
Displayed in timetable as:
06.059.0522
Credits:
3,0
Language of instruction:
German
Min. | Max. participants:
- | 25
Priority scheme: Senatsrichtlinie
Requirements / organisational issues:
Hörer und Austauschstudierende sind willkommen.
Contents:
Wir werden uns in diesem Semester mit einem längeren Text des französischen Übersetzungstheoretikers Henri Meschonnic zur Kunst von Pierre Soulages beschäftigen, den wir druckreif übersetzen wollen, um ihn dann im Idealfall auch publizieren zu können. Dabei sollen Sie verschiedene Phasen des Übersetzungsprozesses von Textauswahl, Abklärung von Rechten, Übersetzung, Revision, Redaktion und Korrektur kennen lernen.
Recommended reading list:
Henri Meschonnic: Le rythme et la lumière. Avec Pierre Soulages, Paris 2000
Additional information:
Die Modulnote setzt sich aus mehreren Teilnoten zusammen, die Sie im Laufe des Übersetzungsprozesses für einzelne Arbeitsschritte bekommen werden. Eine Abschlussklausur wird nicht geschrieben.
|