Instructors: Christina Parkin
Event type:
Practice class
Displayed in timetable as:
06.059.FUE.0061
Credits:
3,0
Language of instruction:
German
Min. | Max. participants:
- | 25
Priority scheme: Senatsrichtlinie
Requirements / organisational issues:
This practical course (PC) is an introduction to public service interpreting in the language pair German-French and part of the semi-elective module „Translation Competence, Introduction to Public Service Interpreting (PSI).
The course builds on the content relating to PSI taught in the PC: Introduction to Public Service Interpreting (multidisciplinary - 06.059.0060).
Contents:
During the course, students will analyze, prepare and interpret typical scenes (roleplays or videos) in settings such as visits to local authorities, parents-teacher talks, calls to emergency services as well as asylum hearings. The participants will actively partake in the roleplays.
As an introduction to the first block, we will discuss specific aspects of working with the language pair FR<>DE. Afterwards, the first setting or scenario will be developed and relevant concepts and technical terms for successful interpretation will be analyzed and compiled.
From the second week onwards, each block will be divided into two parts. During the first half, the students will interpret different scenes and give and receive qualified feedback. The second half will be used for preparing the setting for the following week.
Additional information:
The participants need sufficient active proficiency of French und ought to be ready to participate in the oral interaction and role-play.
At the end of the project, the participants have to interprete successfully a 10-minute exchange on one of the course topics.
Digital teaching:
The project is organized on the campus.
|