Instructors: M. A. Konstantina Glykioti
Event type:
Practice class
Displayed in timetable as:
06.BA.043.0041
Hours per week:
2
Credits:
3,0
Language of instruction:
German
Min. | Max. participants:
- | -
Requirements / organisational issues:
Die Lehrveranstaltung richtet sich an BA-Studierende mit deutscher Muttersprache, die Neugriechisch studieren und an Studierende mit griechischer Muttersprache.
Der Kurs ist auch für Studierende des Fachs Neugriechisch geeignet, die die „Fremdsprachliche Kompetenz“ noch nicht abgeschlossen haben, aber ins Übersetzen schon hineinschnuppern möchten.
Hinweis für Studierende im Fach Deutsch:
Sie können diesen Kurs im Modul Translatorische Kompetenz 2 Deutsch belegen, wenn Sie Griechisch als Muttersprache haben.
Compulsory attendance:
Für das Bestehen des Kurses ist die Erfüllung der aktiven Teilnahme erforderlich. Hierfür ist die regelmäßige Anfertigung von leichten Übersetzungen vorgesehen. Die Anwesenheit von einem Drittel der Sitzungstermine ist einzuhalten.
Der Kurs endet mit einer Übersetzungsklausur am Ende des Semesters.
Contents:
In der Übung zum Übersetzen Neugriechisch-Deutsch Stufe 1, lernen die Studierenden bezogen auf das Sprachenpaar Neugriechisch-Deutsch die folgenden Inhalte:
- translationsrelevante Fakten, Zusammenhänge und Hintergründe recherchieren und dokumentieren
- translationsrelevante Hilfsmittel einsetzen
- translationsrelevante Recherchen und Dokumentationen durchführen.
Darüber hinaus werden folgende Fertigkeiten trainiert:
- das Anfertigen (kommentierter) Übersetzungen auf der Grundlage einfacher Texte aus dem Neugriechischen ins Deutsche
- die Nutzung translationsrelevanter sprachlicher und fachlicher Hilfsmittel und Ressourcen (z.B. Datenbanken, Suchmaschinen, Printressourcen, Paralleltexte, Hintergrundtexte), Recherche und Dokumentation.
Additional information:
Austauschstudierende sind willkommen.
|