Instructors: Dimitrios Kapnas
Event type:
Practice class
Displayed in timetable as:
06.008.0140
Hours per week:
2
Credits:
3,0
Language of instruction:
German
Min. | Max. participants:
- | 35
Priority scheme: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester
Contents:
In this course, we want to make an FTSK Original multilingual film accessible!
Students will work on translation projects in the context of accessibility. This concerns, for example, translation into easy language, audio description, voice-over, subtitling (for people with hearing disabilities), etc. We will work with appropriate tools.
The projects will be worked on in small groups. To pass the course, active participation in the translation project is required. This is evidenced by the completion of the project.
|