Lehrende/r: Félicien Guébané
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0042
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Französisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 40
Anmeldegruppe: UU DE-FR, Stufe II
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Voraussetzungen / Organisatorisches: Ziel dieser Übung ist es, die TeilnehmerInnen auf übersetzerische Anforderungen der Stufe II vorzubereiten. Es werden leichte bis mittelschwere Texte aus verschieden Themenbereichen (wie z.B. Kultur, Politik, Bildungswesen, Gesellschaft, Wirtschaft usw.) übersetzt. Festigung und systematischer Ausbau des thematischen Grundwortschatzes, Erweiterung der grammatischen Strukturen werden hier angestrebt. Ziel ist auch das Heranführen an spezifische Aspekte der Translation sowie eine kritische Auseinandersetzung mit einigen Ansätzen aus der Translationswissenschaft.