Lehrende/r: Félicien Guébané
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0111
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Französisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 40
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Voraussetzungen / Organisatorisches: Ziel dieser Übung ist es, die TeilnehmerInnen auf übersetzerische Anforderungen der Stufe III vorzubereiten. Es werden mittel- bis schwere Texte aus verschieden Themenbereichen (wie z.B. Kultur, Politik, Bildungswesen, Gesellschaft, Wirtschaft usw.) übersetzt. Angestrebt wird das Erkennen und der Umgang mit spezifischen Aspekten der Translation sowie eine kritische Auseinandersetzung mit einigen Ansätzen aus der Translationswissenschaft, die hierfür den theoretischen Rahmen liefern.