06.043.0590 FÜ Fachübersetzen Wirtschaft GR-DE

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 06.043.0590

Credits: 3,0

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -

Voraussetzungen / Organisatorisches:
Die Lehrveranstaltung richtet sich an MA-Studierende mit griechischer Muttersprache und an MA-Studierende mit deutscher Muttersprache, die Neugriechisch studieren.

Inhalt:
In der Übersetzungsübung zur Fachsprache der Wirtschaft Neugriechisch-Deutsch lernen die Studierenden – bezogen auf das Sprachpaar Neugriechisch-Deutsch:
• fachsprachliche und fachbezogene Texte auf der Grundlage von Sachfachkompetenz ziel-, adressaten- und kulturadäquat produzieren,
• den Ausgangs- und Zieltext auf Defekte prüfen und die identifizierten Defekte beurteilen,
• den Fachlichkeitsgrad von Texten identifizieren und beurteilen,
• Normen und Konventionen von fachsprachlichen und fachbezogenen Texten analysieren, kritisch hinterfragen und bei der Textproduktion implementieren,
• translationsrelevante Hilfsmittel (auch Translationstools) einsetzen und ihre Angemessenheit beurteilen,
• translationsrelevante Fakten, Zusammenhänge und Hintergründe recherchieren und dokumentieren.

Zu den Inhalten gehören
• Fachübersetzen im Bereich der Wirtschaft unter Nutzung translationsrelevanter Hilfsmittel und Ressourcen (z.B. Datenbanken, Suchmaschinen, Printressourcen, Paralleltexte, Hintergrundtexte)
• Durchführung translationsrelevanter Recherchen und Dokumentationen
• Durchführung von Qualitätskontrollen im Übersetzungsprozess (auch: Textoptimierung)
• Grundlagen der Fachkommunikation
• sprachenpaarbezogene Terminologiearbeit
• Übersetzen auch in Form von Projektarbeit (anhand simulierter Aufträge oder authentischer Projekte, z. B. Übersetzung von Webseiten, Broschüren oder Präsentationen)

Empfohlene Literatur:
Einschlägige Fachlexika, z.B.:
Gabler Wirtschaftslexikon Mehrsprachige Fachwörterbücher, z.B.:
• Chrysobitsiotes, I. / Staurakopulos, Ioannes (2006): Lexiko angloelleniko kai hellenoangliko emporikon, trapezikon kai chremato-oikonomikon horon. Athena [ekd. papazeses].
• Orphanos, Basiles A. et al. (2003): Lexiko tes synchrones oikonomias, theoretikes kai epharmosmenes. Athena [ekd. staphylides].

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Di, 28. Apr. 2015 13:00 14:30 A.228 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
2 Fr, 15. Mai 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
3 Fr, 29. Mai 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
4 Fr, 5. Jun. 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
5 Fr, 12. Jun. 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
6 Fr, 19. Jun. 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
7 Fr, 26. Jun. 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
8 Fr, 10. Jul. 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
9 Fr, 17. Jul. 2015 14:40 16:10 N.324 Hörsaal Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis
Veranstaltungseigene Prüfungen
Beschreibung Datum Lehrende/r Pflicht
0. Leistungsnachweis (ohne Note) k.Terminbuchung Ja
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
Lehrende/r
Dipl.-Übers. Athanasios Tsifis