Lehrende/r: Jacques Aubron
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0040
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Französisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 35
Anmeldegruppe: ÜÜ DE-FR, Stufe I
Prioritätsschema: Senatsrichtlinie zzgl. Bevorzugung höherer Fachsemester Zulassung gemäß Richtlinie über den Zugang zu teilnahmebeschränkten Lehrveranstaltungen vom 07. März 2007. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte www.info.jogustine.uni-mainz.de/senatsrichtlinieÜber die Senatsrichtlinie hinaus werden bei der Platzvergabe für diese Veranstaltung Studierende höherer Fachsemester bevorzugt berücksichtigt.
Inhalt: Traduction de textes d’intérêt général portant sur les thèmes les plus variés de la vie en France. Cela signifie que nous serons amenés à traduire aussi bien l’interview d’une comédienne qu’une critique gastronomique, un dépliant touristique ou un article sur le système de retraite. Par nature, ces textes ne seront pas d’origine française et il sera également intéressant de voir comment divers aspects de la société française sont perçus depuis une perspective allemande.
Zusätzliche Informationen: Les étudiant(e) ERASMUS sont les bienvenus