Lehrende/r: Dr. habil. Sylvia Reinart
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0110
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 40
Inhalt: Ziel der Übersetzungsübung ist es, die in den vorangegangenen TK-Modulen erworbenen Kenntnisse im Hinblick auf die verschiedenen Übersetzungsstrategien und Methoden (oder „Techniken") des Übersetzens zu erweitern und zu systematisieren. Im Vordergrund steht die Frage, was die Übersetzungstexte an generalisierbaren Erkenntnissen für den Transationsprozess bieten. Dabei werden Kriterien für die Auswahl zwischen verschiedenen Übersetzungsvarianten diskutiert und das begriffliche Instrumentarium vermittelt, das beispielsweise gegenüber späteren Auftrag- oder Arbeitgebern eine wichtige Argumentationshilfe bietet. (Warum ist die Übersetzung so und nicht anders ausgefallen?) Vor allem aber wird es darum gehen, die Faktoren, die zur Professionalisierung von Übersetzungsprozessen beitragen, sichtbar zu machen.
Zusätzliche Informationen: Austauschstudierende sind willkommen. Höreranmeldungen sind möglich.