Lehrende/r: Guillaume Dondainas
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.059.0590
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Französisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Diese LV findet im BLOCK-Unterricht statt. Im ANSCHLUSS an die Vorlesungszeit d.h. von Montag bis Freitag (9.30 Uhr bis 14.00Uhr mit einer viertel Stunde Pause) n der ersten vorlesungsfreien Woche! Die Prüfung findet am Freitag, 24.02.17 von 14.00 bis 15.30 Uhr statt. Wie die jeweiligen LV in den Tagen zuvor im Hs 330.
Inhalt: Approfondissement des techniques de traduction juridique sur la base de textes portant entre autres sur les domaines suivants : ? Les contrats : contrats de vente, contrats de travail et contrats de location, droits des sociétés. ? Les droits de marque et d’auteur ? Le droit de la famille : mariage, divorce, PACS…
Empfohlene Literatur: Bocquet, Claude. 2008. La traduction juridique ; fondement et méthode. Collection Traducto. Bruxelles : De Boeck.