Lehrende/r: Dr. Cornelia Schindelin
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.649.0594
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Mehrsprachig
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 30
Voraussetzungen / Organisatorisches: Diese Übung wird im Master-Studiengang Translation mit der Fremdsprache Chinesisch angeboten und richtet sich an Studierende mit Deutsch als Grundsprache. Unterrichtssprachen sind Deutsch und Chinesisch. Chinesische Studierende können die entsprechende Übung aus dem Angebot des Faches Deutsch wählen. Voraussetzungen für die Bescheinigung der "aktiven Teilnahme": Regelmäßige und aktive Beteiligung am Unterrichtsgeschehen, Mitarbeit am Glossar, Einreichung der verlangten Übersetzungen, Beteiligung an der Revision von Übersetzungen, Erarbeitung einer im Umfang begrenzten, als Vorübung konzipierten kommentierten Übersetzung nebst dazugehöriger Glossareinträge.
Inhalt: In diesem Semester werden wir uns zunächst einmal grundsätzlich anschauen, wie ein Motor die chemische Energie des Kraftstoffes in Bewegungsenergie umwandelt. In diesem Zusammenhang werden wir uns das für die Zündung entscheidende Bauteil, nämlich die Zündkerze und ihre Funktionsweise näher anschauen, aber auch die Abgasreinigung wird uns noch einmal beschäftigen. Es sollen wieder Texte verschiedener Textsorten übersetzt und dabei jeweils über den Skopos reflektiert werden.
Empfohlene Literatur: Horn-Helf, Brigitte. Technisches Übersetzen in Theorie und Praxis. Tübingen/Basel: Francke, 1999
Zusätzliche Informationen: Erasmus- und Austauschstudierende können an dieser Übung nicht teilnehmen.