Lehrende/r: Dipl.-Übers. Winfried Munir Qureshi
Veranstaltungsart: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.139.0116
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: - Abschluss FK empfohlen; bei überdurchschnittlichen Russischkenntnissen/Engagement Besuch auch vorher möglich (im Zweifel bitte Absprache)
Inhalt: Themen i. E.: Übersetzung zunächst kürzerer Texte mit steigendem Schwierigkeitsgrad zu unterschiedlichen (Fach-)themen -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voraussichtliche Schwerpunkte (Änderungen vorbehalten/Reihenfolge steht noch nicht fest); Stand: Mitte Juli 2017: 1) Verkehrswesen/Transportwesen/Logistik (insbes. Luftfahrt / Schienenverkehr / Seefahrt); 2) je nach dann noch verfügbarer Zeit kürzere Texte vorauss. aus den Bereichen Recht und/oder Finance/Banking und Wirtschaftsförderung Wortschatz aus unterschiedlichen Fachsprachen (insbes. Wirtschaft und z.T. Technik/Logistik zu dem ersten Thema; zu 2): z.T. Überschneidung v. Fachspr. Recht u. Wirtsch.) - Es handelt sich um eine Einführungsveranstaltung. Daher werden wir neben dem Übersetzen auch intensiv (Fach-)wortschatz (Deutsch/Russisch kontrastiv) in Wiederholungseinheiten üben. - Sie können mir bei Bedarf Übersetzungen zuschicken zur Korrektur/für individuelles Feedback über den Unterricht hinaus. Gelegentliche Hinweise zur Arbeit mit Trados gebe ich bei Bedarf flankierend. - Prüfung: Klausur am Ende d. Semesters; 90 Minuten; 250 Wörter +/- 10%; alle Hilfsmittel erlaubt (elektronisch+analog = reale Arbeitsbedingungen)