05.RUM.9004 ÜB Lektüre rumänischer Texte aus Literatur und Tagespresse

Veranstaltungsdetails

Lehrende/r: Dr. Anca Gata

Veranstaltungsart: Übung

Anzeige im Stundenplan: 05.RUM.9004

Unterrichtssprache: Deutsch

Min. | Max. Teilnehmerzahl: 1 | 20

Voraussetzungen / Organisatorisches:

Der Kurs zielt darauf ab, Sprachkenntnisse in Rumänisch als Fremdsprache durch Übersetzung zu entwickeln. Die Materialien werden basierend auf den Interessen der Studierenden ausgewählt, um den mündlichen und schriftlichen Kommunikation zu veranschaulichen. Wortschatz- und Grammatik-Quiz helfen dabei, die Kommunikationspraxis und das Verständnis von Sprechhandlungen in verschiedenen Umgebungen zu verbessern.

Interkulturelle Aspekte werden beim Diskursverständnis als erster Schritt des Übersetzungsprozesses berücksichtigt.

Inhalt:

Vielfältige Texttypologie. Kontrastive Analyseelemente - Rumänisch-Deutsch.

Übe auf der Grundlage von:

a) Textauswahl zu Beginn des Semesters: Allgemeine Kultur (Zivilisation, Geschichte, Wissenschaft, Technologie, Bildung, Kunst) und literarische Texte mittlerer Komplexität, die während der 13 Sitzungen behandelt werden sollen

b) wöchentliche Textauswahl zu aktuellen Themen, die im nächsten Seminar besprochen wird.

Aktivitäten:

Arbeiten mit zweisprachigen und einsprachigen Wörterbüchern. Grammatiken verwenden. Wortschatz, Morphologie und Syntax.

LRT1: Schlüsselwörter und Themenideen identifizieren. Textinterpretation und intra-linguistische Paraphrase auf Rumänisch. Frage-Antwort-Aufgaben. Grammatische Übersetzung.

LRT2: Interlinguistische Paraphrase (rumänisch-deutsch) von Sprechakten.

Auswertung: 120 min. Textarten - 3 Texte:

1) Nachrichten, aktuelle Ausgaben / allgemeiner Kulturtext;

2) Roman- / Kurzgeschichtenauszug;

3) informativer / beschreibender / erklärender / erzählender Text.

LRT1: Beantwortung von Fragen zu Texten und Übersetzungen mit Schwierigkeiten im Wortschatz und in der Grammatik.

LRT2: Textübersetzung (Rumänisch-Deutsch).

Ziele / Ergebnisse / Kompetenzen:

Geschriebener Text mittlerer Komplexität und multimodales Diskursverständnis. Identifizierung von textuellen, gesprächlichen, grammatikalischen, lexikalischen Grundstrukturen und einfachen argumentativen Strukturen. Mündliche und schriftliche Kommunikation basierend auf Textinterpretation. Übersetzung Rumänisch-Deutsch.

Digitale Lehre:
Digitale Lehre:
1. Regelmäßige Online-Sitzungen jeweils zu den regulären Kurs-Zeiten (wöchentlich dienstags 18:00-19.30 Uhr) per Video-Konferenz über Microsoft Teams. Alle Studierenden sind für dieses Tool freigeschaltet. 

Ein "Lektüre"-Team wurde erstellt. Dieses ist für Teilnehmer nach der Anmeldung erreichbar. Für jeden Termin sollen sich die Studierenden in Microsoft Teams anmelden und an der Videokonferenz teilnehmen. 

2. Kursmaterialien (Arbeitsblätter, Folien, Aufgaben, Whiteboard-Notizen etc.) werden ein bis zwei Tagen vor und nach den jeweiligen Sitzungen hochgeladen: 
- in Microsoft Teams in den General-, Datums- und Unterrichtskanälen unter Dateien; 
- und auch im Reader in der Dokumentenbibliothek oder auf Moodle. 

3. Vor jeder Sitzung 
Drucken Sie nach Möglichkeit die im entsprechenden Unterrichtskanal zu findenden Dokumente aus. 
Wir werden in den Video-Konferenzen Materialien kommentierend durchgehen. 
Es wird empfohlen, die Materialien vor dem Meeting auszudrucken, da wir meinen freigegebenen Bildschirm für Gespräche und als Whiteboard verwenden. 

4. Am nächsten Tag nach der Online-Sitzung 
Whiteboard-Notizen, Anweisungen für Hausaufgaben, andere Materialien. 

5. Andere Materialien und Unterstützung 
Sie wurden automatisch bei anderen von mir erstellten Teams registriert: "Rumänisch in Mainz", "Grammatik" sowie "Wortschatz". Sie können die Dokumente in diesen Teams als zusätzliches Material für den Erwerb von Sprachkenntnissen verwenden. 

6. Sprechstunden  
Es werden wöchentlich 15-30 Minuten Einzel- oder Gruppen-Online-Sprechstunden unter Absprache angeboten. Bitte fragen Sie ein bis zwei Tage vorher einen Sprechstundentermin an.  

Meine E-Mail-Adresse steht für nützliche Details zur Verfügung.

Termine
Datum Von Bis Raum Lehrende/r
1 Di, 19. Okt. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
2 Di, 26. Okt. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
3 Di, 2. Nov. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
4 Di, 9. Nov. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
5 Di, 16. Nov. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
6 Di, 23. Nov. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
7 Di, 30. Nov. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
8 Di, 7. Dez. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
9 Di, 14. Dez. 2021 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
10 Di, 4. Jan. 2022 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
11 Di, 11. Jan. 2022 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
12 Di, 18. Jan. 2022 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
13 Di, 25. Jan. 2022 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
14 Di, 1. Feb. 2022 14:15 15:45 02 415 P201 Dr. Anca Gata
Übersicht der Kurstermine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Lehrende/r
Dr. Anca Gata