Lehrende/r: Giovanni Bolognini
Veranstaltungsart: online: Übung
Anzeige im Stundenplan: 06.MKD.084.0083
Credits: 3,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | -
Voraussetzungen / Organisatorisches: Sämtliche Dolmetschkurse, die im Rahmen des MA Konferenzdolmetschen des Fachs Italienisch angeboten werden, dürfen nur mit bestandener Eignungsprüfung belegt werden. Die Teilnahme von Erasmus-Studierenden auf Master-Ebene ist nach Rücksprache mit den Lehrenden u.U. möglich.
Inhalt: In der Dolmetschübung "Simultandolmetschen EN-IT 2" werden die in der Stufe 1 erworbenen grundlegenden Dolmetschkompetenzen gefestigt und erweitert. Ein besonderes Augenmerk liegt hierbei auf dem Ausbau der Analysekompetenz, der strategischen Satzplanung und des Konzentrationsvermögens. Prosodie und der Sprachtransfer AT-ZT werden weiterentwickelt, die Studierenden werden zur eigenverantwortlichen Vorbereitung und Recherche angeleitet. Am Ende des Kurses sind die Studierenden in der Lage, eine ca. 10-minütige Rede simultan aus dem EN ins IT zu dolmetschen. Nach erfolgreichem Abschluss des Kurses durch Erfüllung der aktiven Teilnahme die Zwischenprüfung an, in deren Rahmen die Studierenden einen 10-minütigen EN Text simultan ins IT dolmetschen.