Lehrende/r: Dr. Anca Gata
Veranstaltungsart: online: Übung
Anzeige im Stundenplan: 05.RUM.9004
Credits: 4,0
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: 1 | 20
Voraussetzungen / Organisatorisches: Der Kurs zielt darauf ab, Sprachkenntnisse in Rumänisch als Fremdsprache durch Übersetzung zu entwickeln. Die Materialien werden basierend auf den Interessen der Studierenden ausgewählt, um den mündlichen und schriftlichen Kommunikation zu veranschaulichen. Wortschatz- und Grammatik-Quiz helfen dabei, die Kommunikationspraxis und das Verständnis von Sprechhandlungen in verschiedenen Umgebungen zu verbessern. Interkulturelle Aspekte werden beim Diskursverständnis als erster Schritt des Übersetzungsprozesses berücksichtigt. Inhalt: Vielfältige Texttypologie. Kontrastive Analyseelemente - Rumänisch-Deutsch. Übe auf der Grundlage von: a) Textauswahl zu Beginn des Semesters: Allgemeine Kultur (Zivilisation, Geschichte, Wissenschaft, Technologie, Bildung, Kunst) und literarische Texte mittlerer Komplexität, die während der 13 Sitzungen behandelt werden sollen b) wöchentliche Textauswahl zu aktuellen Themen, die im nächsten Seminar besprochen wird. Aktivitäten: Arbeiten mit zweisprachigen und einsprachigen Wörterbüchern. Grammatiken verwenden. Wortschatz, Morphologie und Syntax. LRT1: Schlüsselwörter und Themenideen identifizieren. Textinterpretation und intra-linguistische Paraphrase auf Rumänisch. Frage-Antwort-Aufgaben. Grammatische Übersetzung. LRT2: Interlinguistische Paraphrase (rumänisch-deutsch) von Sprechakten. Auswertung: 120 min. Textarten - 3 Texte: 1) Nachrichten, aktuelle Ausgaben / allgemeiner Kulturtext; 2) Roman- / Kurzgeschichtenauszug; 3) informativer / beschreibender / erklärender / erzählender Text. LRT1: Beantwortung von Fragen zu Texten und Übersetzungen mit Schwierigkeiten im Wortschatz und in der Grammatik. LRT2: Textübersetzung (Rumänisch-Deutsch). Ziele / Ergebnisse / Kompetenzen: Geschriebener Text mittlerer Komplexität und multimodales Diskursverständnis. Identifizierung von textuellen, gesprächlichen, grammatikalischen, lexikalischen Grundstrukturen und einfachen argumentativen Strukturen. Mündliche und schriftliche Kommunikation basierend auf Textinterpretation. Übersetzung Rumänisch-Deutsch.